home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Chip 2004 April
/
Chip_2004-04_cd1.bin
/
software
/
slunec
/
app
/
2060_2493.exe
/
{app}
/
Language
/
Catalan.lng
< prev
next >
Wrap
Text File
|
2003-12-30
|
19KB
|
629 lines
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// ConTEXT - USER CUSTOMIZABLE LANGUAGE FILE
//
// prefixes: btn - button
// cb - check box, combo box
// fm - form
// gb - group box
// lab - label
// mi - menu item
// pg - tabsheet capton
// pn - panel
// pop - pop-menu item
// rg - radio group
// rb - radio button
//
// Note for translators: "\n" will be replaced with linebreak
//
// Versi≤ Catalana:
// Pau Bosch i Crespo PauBCrespo@hotmail.com
// Visiteu: www.all4you.dk
//
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
[LanguageDescriptor]
Name=Catalα
[fmMain]
miAbout="&Sobre..."
miCascade="&Cascada"
miClose="&Tanca"
miCloseAll="Tanca &tots"
miCodeTemplate="&Plantilles de codi..."
miConsoleOutput="Finestra de &Consola"
miConversion="&Converteix text a..."
miConvertToDOS="&DOS (CRLF)"
miConvertToMAC="&Macintosh (NomΘs CR)"
miConvertToUNIX="&UNIX (NomΘs LF)"
miCopyTo="Cop&ia a..."
miCustomizeTypes="&Personalitza Tipus..."
miExit="&Surt"
miExport="&Exporta"
miExportRegistrySettings="E&xporta Configuraci≤..."
miExportToHTML="Com a idioma de marcatge d'&Hipertext (HTML)"
miExportToRTF="Com a format de text &enriquit (RTF)"
miFile="&Arxiu"
miGoToLine="VΘs a la &lφnia..."
miHelp="&Ajuda"
miHelpContents="&Contingut"
miHelpOnKeyword="&Paraula clau d'ajuda"
miInsertFileAtCurrentPosition="I&nsereix arxiu en posici≤ actual"
miJumpToBookmark="&VΘs al marcador"
miLockFileForChanges="&Bloca canvis de l'arxiu"
miManageMacros="&Administra macros"
miNew="&Nou"
miNextWindow="Finestra &Segⁿent"
miOpen="&Obre"
miOptions="&Opcions"
miPageSetup="Configura Pα&gina..."
miPlayMacro="&Executa Macro"
miPreferences="&Opcions d'Entorn..."
miPreviousWindow="Finestra &Anterior"
miPrint="&Imprimeix..."
miPrintPreview="&Vista PrΦvia"
miRecentFiles="Arxius &Recents"
miFileRecentProjects="Pro&jectes Recents"
miProject="&Projecte"
miProjectNew="&Nou..."
miProjectOpen="&Obre..."
miProjectClose="&Tanca"
miProjectFiles="Arxius de &Projecte"
miProjectRecent="Projectes &Recents"
miProjectManageFileList="&Administra Llistat d'Arxius..."
miAppendFile="A&grega Arxiu..."
miRecordMacro="&Desa Macro"
miRename="Reano&mena..."
miSave="&Desa"
miSaveAllFiles="Desa &Tots"
miSaveAs="A&nomena i desa..."
miSearchResults="&Resultat de la Recerca"
miSetBookmark="Fixa &Marcador"
miSetHighlighter="&Fixa Ressaltador"
miShellExecute="Executar l'&IntΦrpret d'Ordres"
miShowFileTabs="&Fitxes"
miShowToolbar="Barra d'&Eines"
miStayOnTop="Fixa al &davant"
miTileHorizontal="Mosaic &Horitzontal"
miTileVertical="Mosaic &Vertical"
miTools="&Eines"
miUserCommand1="Ordre &1"
miUserCommand2="Ordre &2"
miUserCommand3="Ordre &3"
miUserCommand4="Ordre &4"
miView="&Mostra"
miWindow="&Finestra"
miWordwrap="&Parteix lφnies"
miWriteBlockToFile="&Desa Bloc"
popCloseFile="&Tanca Arxiu"
popExplorerLarge="Icones Grans"
popExplorerSmall="Icones Petites"
popExplorerList="Llistat"
popExplorerDetail="Detall"
popTrayRestore="&Restaura"
popTrayExit="&Surt"
miReloadActiveHighlighter="A&ctualitza el ressaltat actiu"
miProjectOpenAllFiles="&Obre tots els arxius"
miProjectCloseAllFiles="&Tanca tots els arxius"
miViewFileList="&Llistat d'arxius"
miViewFilePanel="&Plaf≤ d'arxius"
miShowSpecialCharacters="&Mostra carαcters especials"
miViewOEMCharset="O&EM Charset"
miViewCodeExplorer="Code E&xplorer"
[fmFind]
FormCaption=Cerca Text"
btnClose="&Tanca"
btnFindNext="&Cerca"
btnReplace="&Substitueix"
btnReplaceAll="Canvia-ho &Tot"
cbBackward="&Retrocedeix"
cbCase="&Distingeix Maj·scules"
cbWholeWords="&Paraules Completes"
gbOptions="Opcions"
gbOrigin="Origen"
gbScope="Marge"
labFind="&Cerca:"
labReplace="Canvia &Per:"
rbOriginFromBeginning="Des de l'&Inici"
rbOriginFromCursor="Des del &Cursor"
rbScopeAllFiles="&En Tots els Arxius"
rbScopeFile="&Arxiu Actual"
rbScopeSelection="NomΘs &Selecci≤"
cbRegExp="R&egular expressions"
[fmEditor]
miCommentUncommentCode="&Desactiva/Activa sentΦncies"
miCopy="&Copia"
miCut="Ta&llar"
miDelete="&Esborra"
miEdit="&Edita"
miFillBlock="&Emplena Bloc"
miFind="&Cerca..."
miFindNext="Cerca &Segⁿent"
miFindPrevious="Cerca &Anterior"
miFormat="&Format"
miIndentBlock="&Indenta Bloc"
miInsertCodeFromTemplate="In&sereix codi des de la plantilla"
miInvertCase="I&nverteix Maj·scules"
miMatchBraces="&Aparella carαcters agrupadors"
miPaste="&Enganxa"
miRedo="Des&fΘs"
miReformatParagraph="D≤na Format al &Parαgraf"
miRemoveTrailingSpaces="Remou &Espais Sobrants"
miReplace="&Substitueix..."
miSelectAll="Selecciona-ho &Tot"
miSelMatchBraces="Se&lecciona el text entre agrupadors"
miSortText="&Ordena Text"
miToggleSelectionMode="Alterna el M&ode de Selecci≤"
miToLowerCase="Canvia a Mi&n·scules"
miToUpperCase="Canvia a Ma&j·scules"
miUndo="&DesfΘs"
miUnindentBlock="&Treu Indentaci≤"
popCloseFile="Tanca &Arxiu"
popCopy="&Copia"
popCut="&Talla"
popDelete="&Esborra"
popPaste="&Enganxa"
popSelectAll="Selecciona-ho &Tot"
[fmOptions]
FormCaption="Opcions d'Entorn"
btnApply="A&plica"
btnCancel="&Anul╖la"
btnExecExtAdd="A&fegeix"
btnExecExtDelete="&Esborra"
btnExecExtEdit="&Edita"
btnExtAdd="A&grega"
btnExtRemove="&Remou"
btnHelpFileEdit="&Edita"
btnOK="&Accepta"
cbAllowMultipleInstances="Permet m·<iples instαncies"
cbAutoIndent="A&uto indentat"
cbAutoUpdateChangedFiles="&Refresca arxius modificats"
cbBackupFile="Arxiu de Seguretat en &Desar"
cbBold="&Negreta"
cbCreateFileIfNoFileName="&Obre el ConTEXT en un Arxiu Nou"
cbCursorAfterEOL="Deixa e&xcedir el final de lφnia"
cbDetectFileChanges="&Detecta modificaci≤ d'arxius"
cbDosBackupFilename="Substitueix l'extensi≤ &original per .BAK"
cbDragDropEditing="&Arrossega i deixa anar a Edici≤"
cbEnhanceHomeKey="&Ubicaci≤ amb la tecla Home"
cbExecCaptureOutput="&Mostra Sortida per Consola"
cbExecUseShortNames="&Empra noms curts DOS"
cbFindTextAtCursor="&Cerca text des del cursor"
cbGutterVisible="Mostra &franja esquerra"
cbHideMouseWhenTyping="&Amaga el cursor en teclejar"
cbHighlightCurrentLine="Ressalta &Lφnia Actual"
cbItalic="&Cursiva"
cbLineNumbers="&N·meros de Lφnia"
cbMinimizeIfNoFiles="&Minimitza ConTEXT si no tΘ arxius oberts"
cbMinimizeToTray="M&inimitza en la safata de sistema"
cbMultiLineTabs="Fitxes Mul&tilφnia"
cbRememberFindOptions="Recorda opcions de Cerca/Substitueix"
cbRememberLastDir="R&ecorda l'·ltim directori emprat"
cbRightMarginVisible="Mostra Marge &Dret"
cbSaveFilePositions="Recorda &Posicions d'Edici≤"
cbShowExecInfoDlg="&Mostra missatge d'execuci≤ acabada"
cbShowFindReplaceInfoDlg="Mostra Informaci≤ de &Cerca/Substitueix"
cbSmartTabs="&Tabuladors Intel╖ligents"
cbTrimTrailingSpaces="Retalla es&pais sobrants"
cbUnderline="&Subratlla"
cbUndoAfterSave="&DesfΘs desprΘs de desar"
cbVisibleFileTabsIcons="&Mostra icones en fitxes d'arxius"
gbConsoleFont="Font de Consola"
gbFileAssociations="Associacions: "
gbHelpFiles="Arxius d'ajuda"
gbNewDocSettings="Configuraci≤ per a document nou"
labBg="&Fons:"
labBlockIndent="Espais de Indentaci≤:"
labCJavaBlockIndent="Indenta blocs estil C/&Java:"
labConsoleFont="&Font:"
labConsoleFontSize="&Mida:"
labDefaultSQLDialect="&Dialecte SQL predeterminat:"
labNewDocHighlighter="&Ressaltador:"
labNewDocFileFormat="&Format d'arxiu:"
labExecHint="&Suggeriment:"
labExecOptParameters="Parαmetres Opcionals:"
labExecParam_c="- n·mero de columna actual"
labExecParam_e="- extensi≤ d'arxiu"
labExecParam_f="- nom d'arxiu + extensi≤"
labExecParam_ff="- nomΘs el nom sense extensi≤"
labExecParam_l="- n·mero de lφnia actual"
labExecParam_n="- ruta i nom arxiu compilat"
labExecParam_opt1="- demana parαmetre opcional"
labExecParam_p="- nomΘs ruta"
labExecParam_s="- 'Comenτa a' directori"
labExecParam_w="- paraula sota el cursor"
labExecParam_percent="- signe de percentatge"
labExecParameters="&Parαmetres:"
labExecSave="&Desa:"
labExecStartDir="&Comenτa a:"
labExecute="&Executa:"
labExecWindow="&Finestra:"
labFg="&Text:"
labFileAssociationsHelp="Especifica els tipus d'arxiu que desitgeu obrir amb el ConTEXT al fer-los doble clic amb l'Explorador."
labFont="&Font:"
labFontSize="&Mida:"
labGutterWidth="Ample de &la franja:"
labHighlighter="&Ressaltador:"
labInsertCaret="Cursor d'&Inserci≤:"
labLanguage="&Idioma:"
labLineSpacing="&Espaiat extre entre lφnies:"
labOverwriteCaret="Cursor &Sobreescriu:"
labRightMargin="&Marge Dret:"
labTabWidth="Espais de Tabulaci≤:"
pgAssociations="Associacions"
pgColors="Colors"
pgEditor="Editor"
pgExecKeys="Tecles d'Execuci≤"
pgGeneral="General"
pgMisc="Barreja"
pnAssocWait="S'estα llegint la configuraci≤, espereu, si us plau..."
pnSampleColor="Mostra"
rbBackupDirCurrent="&En el mateix directori"
rbBackupDirSelect="&Directori de seguretat:"
labExecParam_pp="- parαmetres especφfics d'arxiu"
cbAlterFileLoadMethod="A<erna mΦtode de carregament d'arxiu"
cbOverrideTxtFgColor="&Substitueix el color del text de primer pla"
gbGutter="Reguer≤"
cbGroupUndo="DesfΘs grup"
labExecParserRule="C&ompila output parser rule:"
cbTabIndent="Tab Indent"
labHighlighterDescription="Description:"
[fmPrint]
FormCaption="Imprimeix"
btnCancel="&Anul╖la"
btnOK="&Accepta"
btnPageSetup="Con&figura pαgina"
btnPreview="&Vista PrΦvia"
btnProperties="&Propietats"
cbCollateCopies="&Intercala c≥pies"
cbLineNumbers="&Numeraci≤ de lφnies"
cbSelectedOnly="&NomΘs text seleccionat"
gbPrinter=" Impressora "
labCopiesNum="C&≥pies:"
labPrinterName="Nom:"
[fmPrnPreview]
FormCaption="Vista PrΦvia"
btnClose="&Tanca"
popWholePage="&Tota la pαgina"
popPageWidth="Ample de &Pαgina"
[fmPageSetup]
FormCaption="Configuraci≤ de Pαgina"
btnCancel="&Anul╖la"
btnOK="&Accepta"
cbColors="Empra &colors"
cbFootBox="Ca&ixa"
cbFootLine="Lφnia &amunt"
cbFootMirror="&Posici≤ simΦtrica"
cbFootShadow="&Ombra"
cbHeadBox="Ca&ixa"
cbHeadLine="Lφnia &avall"
cbHeadMirror="Posici≤ si&mΦtrica"
cbHeadShadow="&Ombra"
cbLineNumbers="N·mero de &Lφnia"
cbLineNumbersInMargin="Im&primeix n·meros de lφnia en el marge"
cbMirrorMargins="&Marges simΦtrics"
cbSyntaxPrint="Imprimeix &Sintaxi"
cbWrap="&Parteix lφnies"
gbOptions="Opcions"
gbTextOptions="Opcions de Text"
labFootCenter="Ce&ntre"
labFooter="Al peu"
labFootLeft="Es&querra"
labFootLineColor="Color del subratllat"
labFootRight="D&reta"
labFootShadowColor="Color de l'ombra"
labGutter="&Franja:"
labHeadCenter="&Centre"
labHeader="Capτalera"
labHeadLeft="&Esquerra"
labHeadLineColor="Color de la lφnia"
labHeadRight="&Dreta"
labHeadShadowColor="Color de l'ombra"
labMBottom="Fi&nal:"
labMFooter="Al &peu:"
labMHeader="&Capτalera:"
labMHFInternal="Marge &Intern:"
labMHFTLeftIndent="Sagnia &Esquerra:"
labMHFTRightIndent="Sagnia &Dreta:"
labMLeft="&Esquerra:"
labMRight="&Dreta:"
labMTop="&Comenτament:"
labUnits="&Unitats:"
pgGeneral="General"
pgHeaderFooter="Capτalera i peu de pαgina"
pgMargins="Marges"
labFont="&Font:"
labFontSize="&Mida:"
[fmMacroStartRecording]
FormCaption="Comenτa gravaci≤ de Macro"
btnCancel="&Anul╖la"
btnOK="&Accepta"
cbEnabled="&Actiu"
labHotkey="&Activaci≤:"
labName="&Nom:"
[fmMacroSelect]
FormCaption="Escull Macro"
btnPlay="&Executa"
btnCancel="&Anul╖la"
labMessage="&Escull macro a executar:"
[fmMacroManage]
FormCaption="Administra macros"
btnCancel="&Anul╖la"
btnDelete="&Esborra"
btnEdit="&Edita"
btnOK="&Accepta"
[fmCustomizeType]
FormCaption="Defineix tipus d'arxiu"
btnCancel="&Anul╖la"
btnEdit="&Edita"
btnOK="&Accepta"
labHighlighters="&Ressaltadors i extensions:"
[fmAbout]
FormCaption="Sobre..."
btnClose="&Tanca"
[fmExport]
FormCaption="Exporta Arxiu"
btnCancel="&Anul╖la"
btnExport="&Exporta"
cbCreateFragment="&Crea fragment"
cbExportToClipboard="&Exporta al porta-retalls"
cbSelectedOnly="&NomΘs selecci≤"
gbOptions="Opcions"
gbTextSettings="Configuraci≤ de texto"
labBackground="&Fons:"
labFontSize="&Mida:"
labPlainText="&Text Pla:"
labTitle="&Tφtul:"
[fmCodeTemplate]
FormCaption="Plantilles de codi"
labHighlighter="&Ressaltador:"
labTemplate="&Plantilles:"
labCode="&Codi:"
btnAdd="A&grega"
btnEdit="&Edita"
btnDelete="&Esborra"
btnOK="&Accepta"
btnCancel="&Anul╖la"
[fmCodeTemplateEdit]
FormCaption="Edita abreviatura de la plantilla"
labShortcut="A&breviatura:"
labDescription="&Descripci≤:"
btnOK="&Acceptar"
btnCancel="&Anul╖la"
[fmPrjFiles]
FormCaption="Administra Llistat d'Arxius del Projecte"
labPrjFiles="&Arxius del Projecte:"
btnClose="&Tanca"
[Messages]
// Main window
01000="[no definit]"
01001="No es poden exportar els arxius plans."
01010="Tanca arxius"
01011="Desitgeu tancar els arxius oberts?"
01012="Confirma"
01013="L'arxiu '%s' ja existeix.\nDesitgeu substituir-lo?"
// Toolbar hints
01300="Arxiu nou"
01301="Obre arxiu"
01302="Desa arxiu"
01303="Desa tots els arxius"
01304="Tanca arxiu"
01305="Imprimeix arxiu"
01306="Vista prΦvia d'Impressi≤"
01307="Mida del text seleccionat al porta-retalls"
01308="Copia text seleccionat al porta-retalls"
01309="Enganxa text des del porta-retalls"
01310="DesfΘs"
01311="RefΘs"
01312="Cerca text"
01313="Cerca segⁿent"
01314="Substitueix text"
01315="Parteix lφnies"
01316="Mostra enfront"
01317="Selecciona ressaltador actiu"
01318="Ajuda"
// Customize file types window
02000="Edici≤ d'extensi≤"
02001="Entre les extensions separades per comes"
// Editor window
03000="Modificat"
03001="Inserint"
03002="Sobreescrivint"
03003="Desant"
03004="Sel: Horitzontal"
03005="Sel: Vertical"
03006="Mida:"
03007="NomΘs Lectura"
03010="Error en obrir '%s'."
03011="Error en desar '%s'."
03012="Error"
03013="L'arxiu '%s' ha estat modificat. Desitgeu refrescar-lo?"
03014="L'arxiu '%s' ha estat esborrat. Desitgeu conservar-lo en l'editor?"
03015="L'arxiu '%s' ha estat modificat.\n Desitgeu desar els canvis?"
03016="Error en crear l'arxiu de seguretat: '%s'"
03020="VΘs a"
03021="VΘs a la lφnia:"
// Find/replace dialog
04000="Cerca"
04001="Substitueix"
04002="&Cerca"
04003="&Cerca Segⁿent"
04010="No s'ha trobat el text '%s'."
04011="S'han substitu∩t %d troballes de '%s' per '%s'."
04012="Desitgeu aturar l'execuci≤ del macro?"
// Macro parser messages
05001="Error de sintaxi."
05002="S'esperava la paraula reservada 'MacroBegin'."
05003="S'esperava '('."
05004="S'esperava ')'."
05005="S'esperava Cadena de Text."
05100="Error de sintaxi en els Macros"
05101="Error en desar l'arxiu de Macros '%s'."
// Macro select dialog
06500="Inicia gravaci≤ de macro"
06501="Edita macro"
06502="Els macros han canviat per no han estat desats. Desitgeu desar l'arxiu de macros?"
06510="Nom"
06511="AccΘs directe"
06512="Actiu"
// Start macro recording dialog
07000="Aquesta combinaci≤ de tecles Θs emprada per l'editor."
07001="Ja existeix una Macro que s'activa amb aquesta combinaci≤ de tecles. Desitgeu sobreescriure-hi?"
// Options dialog
08000="Tecles d'execuci≤ personalitzades"
08001="Edici≤ d'extensi≤"
08002="Entra extensions separades per comes:"
08003="Esborra les ordres d'usuari associades a '%s'?"
08010="Associacions de ConTEXT"
08011="Entre l'Extensi≤:"
08012="Aquesta operaci≤ no s'ha pogut fer. Desitgeu eliminar les associacions a '%s'?."
08013="L'idioma serα canviat quan es reinici∩ el ConTEXT."
08014="Escull el directori de seguretat"
08015="No es permet l'associaci≤ d'arxius executables."
08100="Vertical"
08101="Horitzontal"
08102="Mig bloc"
08103="Bloc"
08110="Color &personalitzat"
08111="Color per &omissi≤"
08210="Tipus d'arxiu"
08211="Arxiu d'ajuda"
08300="Arxiu actual abans d'executar"
08301="Tots els arxius abans d'executar"
08302="Res"
// Print dialogs
09000="N·mero no vαlid"
09010="No heu seleccionat una impressora! Per habilitar la impressi≤, instal╖leu si us plau, una impressora i reinicieu ConTEXT."
09020="Pαgina:"
09050="Primera pαgina"
09051="Pαgina anterior"
09052="Pαgina segⁿent"
09053="┌ltima pαgina"
09054="Apropa"
09055="Imprimeix document"
09100="Pαgina n·mero"
09101="Total de pαgines"
09102="Temps"
09103="Data"
09104="Nom d'arxiu"
09105="Font"
09106="Negreta"
09107="Cursiva"
09108="Subratllat"
// User exec
10000="Error en crear connexi≤"
10001="Error executant subprograma"
10010="Entreu parαmetre opcional"
10011="Parαmetre:"
10012="No hi ha ordres d'usuari associades amb l'extensi≤ '%s'.\nUse Opcions d'Entorn / Tecles d'Execuci≤, per assignar ordres."
10013="Executant"
10014="Finalitzant."
10015="Execuci≤ acabada per l'usuari."
10016="Acaba"
10020="S'ha acabat l'execuci≤ de '%s'."
10030="&Copia contingut al porta-retalls"
10031="&Esborra"
10032="&Amaga"
10033="Copia lφnia &seleccionada al porta-retalls"
10040="&Salta a la lφnia amb error"
// Fill block
11000="Emplena bloc"
11001="Entreu text per emplenar el bloc seleccionat:"
// Code template dialog
12000="Abreviatura"
12001="Descripci≤"
// File explorer
13000="Afegeix arxius a preferits"
13001="Extreu els arxius seleccionats de Preferits"
13002="Obre arxius seleccionats"
13003="Alterna mostra/amaga directori"
13010="Icones &grans"
13011="Icones &petites"
13012="&Llistat"
13013="&Detalls"
13014="Preferits"
13015="Mostra estil"
13016="Un nivell amunt"
// Project files management toolbar hints
14000="Afegeix arxiu a project workspace"
14001="Afegeix arxiu actual de l'editor a project workspace"
14002="Afegeix tots els arxius oberts a project workspace"
14003="Extreu de project workspace l'arxiu seleccionat"
14004="Obre l'arxiu seleccionat per editar-lo"
14005="Tanca arxiu seleccionat"
14006="Mou amunt l'element seleccionat"
14007="Mou avall l'element seleccionat"
14008="Commuta la ruta d'arxius entre ells"
08020="No facis res"
08021="Crea arxiu en blanc"
08022="Obre l'·ltim arxiu/projecte"
13004="Mou element cap amunt"
13005="Mou element cap avall"
13006="Extreu tots els arxius del llistat"
13017="&Filtre"
13020="&Afegeix"
13021="&Extreu"
13022="&Obre"
13023="&Mostra Ruta"
13024="Mou &Amunt"
13025="Mou &Avall"
13026="Extreu T&ot"
14009="Defineix Fes arxiu per aquest projecte"
14020="Afegeix &Arxiu actual"
14021="A&fegeix Tots els Arxius"
14022="&Tanca"
14023="Marca &Fes arxiu"
14024="Crea Nou Project Workspace"
04020="Resultats de la recerca"
10050="Consola de sortida"
13050="Plaf≤ d'arxius"
13051="Explorador d'arxius"
13052="Preferits"
13053="Historial"
13054="Projecte"
03017="Arxiu '%s' Θs de nomΘs lectura. Desitgeu desar l'arxiu de totes maneres?"
08125="Tabulacions dures"
08126="Tabulacions d'espais"
01014="Access denied opening '%s'."
13018="Select directory"
[fmFileList]
FormCaption="Llistat d'arxius"
btnOK="D'acord"
btnCancel="Anul╖la"